悦读文网

当前位置: 首页 > 癞头僧 > 正文

2014年葡萄牙语翻译模拟试题(3)_葡萄牙语

时间:2018-06-01来源:地貌旋回网

(1) A maior fabricante de computadores da China, Lenovo Group, começará a vender seus produtos fora do país no primeiro trimestre do ano que vem, como parte de seu plano de longo prazo para se tornar a marca líder mundial em PCs, disse o presidente-executivo do grupo à Reuters.
  中国最大的计算机制造商联想公司的执行总裁对路透社说,该公司明年第一季度开始向内蒙古治疗癫痫好的医院是哪个海外出售计算机产品,这是该公司希望成为全球个人计算机行业领先者的长期计划的一部分。
  (2) Cerca de cem mil iraquianos se manifestaram ontem em várias cidades do país contra a proposta de transformar o Iraque em uma federação de regiões autônomas, no maior protesto até agora contra a Constituição que está em fase final de elaboração.
  大约十万伊拉克人昨天走上这个国家各个城市的街头,癫痫能从根本治好吗抗议将伊拉克变成一个由自治地区组成的联邦国家,这是至今为止伊拉克人反对目前处于最后制订阶段的新宪法的最大一次抗议活动。
  (3) A maior fabricante mundial de celulares, Nokia, espera que 200 milhões de novos assinantes passem a usar serviços de telefonia móvel em meio à rápida expansão do mercado chinês durante os próximos três anos, anunciou a empresa na quinta-feira.
  全球最大的手机小儿癫痫发作如何急救制造商诺基亚公司星期四说,随着中国市场的迅速扩张,在今后的三年中,预计将有两亿中国人使用移动电话服务。
  (4) Uma invenção do Pentágono pode tornar os combates aéreos semelhantes a cenas de combates do filme Star Wars, com um laser tão pequeno que cabe em um jato de guerra, mas é poderoso o bastante para derrubar mísseis inimigos em vôo.
  五角大楼的一种新武器使空中作战更像是电影《星球大战》中的战癫痫发作的急救措施争场面,该武器由一个很小的激光设备组成,可以安装在战斗机中,但威力强大,能够击落飞行中的敌方导弹。
  (5) No mínimo 17 pessoas morreram e 25 saíram feridas de um acidente numa estrada da província de Manabí, no Equador, quando um ônibus de passageiros caiu em um abismo, informou hoje a polícia.
  厄瓜多尔警方今天说,在马纳比省公路的一次交通事故中, 一辆满载乘客的公共汽车落入深沟,造成至少17人死亡,25人受伤。

------分隔线----------------------------